Designierte Buhlschaft Birgit Minichmayr spielt in Handke-Übersetzung.
Nach Peter Steins gepriesenen Dämonen steht ein weiterer Festwochenhöhepunkt bevor. „Name dropping“ ist hier nicht schwer: Am 9.6. hat Peter Handkes Übersetzung von Euripides’ Helena in Luc Bondys Inszenierung mit Birgit Minichmayr in der Titelrolle Burgtheater-Premiere. Was will man mehr... ?
Das noch von Wendelin Schmidt-Dengler „ausgegrabene“ Stück handelt von der Fiktion, der Trojanische Krieg sei nicht wegen Helena, sondern eines dem Paris untergeschobenen Helena-Phantoms ausgebrochen. Philosophie über die Sein-Schein-Problematik wird mit einer Prise Action gepfeffert.