Die Transkription des Namens des neuen französischen Premierministers Jean-Marc Ayrault hat der arabischen Presse Kopfzerbrechen bereitet. Die arabische Umschrift der geläufigen französischen Aussprache "Aïro" bedeutet nämlich umgangssprachlich in vielen arabischen Ländern "Penis". Um nun falsche Assoziationen zu vermeiden, suchten zahlreiche Journalisten nach einer alternativen Transkription, die jede Verwechslung ausschließt.
Manche Medien gaben seinen Namen daher als Aro wieder, andere fügten ein H an den Anfang oder schrieben ihn mit den beiden eigentlich stummen Konsonanten am Ende. Um jedes weitere Missverständnis zu vermeiden, gab das französische Außenministerium schließlich eine Erklärung an die arabische Presse heraus. Demnach sollen gemäß der offiziellen Transkription von Ayraults Namen auch im Arabischen alle Buchstaben geschrieben werden.
Diese Seite verwendet Cookies. Für eine uneingeschränkte Nutzung der Webseite werden Cookies benötigt.
Sie stimmen der Verwendung von Cookies durch Anklicken von "OK" zu.
Nähere Informationen finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen und unter dem folgenden Link "Weitere Informationen".
Wir nutzen Cookies dazu, unser Angebot nutzerfreundlich zu gestalten,
Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und die Zugriffe auf unserer Webseite zu analysieren.
Marketing Cookies Wir setzen Marketing Cookies ein, um unseren Usern relevante und nützliche Werbung präsentieren zu können.
Statistik Cookies Wir setzen Statistik Cookies ein, um nützliche Erkenntnisse darüber zu gewinnen,
wie unsere Sites genutzt werden, sodass wir sie in Folge weiter verbessern können.
Technisch notwendige Cookies
Diese Cookies sind für die grundlegenden Funktionen der Website zwingend erforderlich und können nicht deaktiviert werden.