Madrid
Streit um spanischen Hymnen-Text eskaliert
12.01.2008
Spaniens Nationalhymne ist bislang ohne Text. Die Auswahl eines solchen endet in einem Fiasko. Die vier neuen Strophen stoßen auf Kritik.
Die Auswahl eines Textes für die bisher rein instrumentale spanische Nationalhymne droht in einem Fiasko zu enden. Sowohl die sozialistische Regierung als auch die konservative Opposition distanzierten sich von den vier ausgesuchten Strophen. Sie verwiesen nach Presseberichten vom Samstag zudem darauf, dass das Parlament über die offizielle Anerkennung entscheiden müsse.
Spanier dagegen
In der Bevölkerung stieß der als banal und
veraltet kritisierte Text ebenfalls auf wenig Begeisterung. In
Internet-Umfragen sprachen sich bis zu drei Viertel der Teilnehmer gegen die
gewählte Version aus. Spaniens größte Sportzeitung "Marca"
nannte den Hymnentext eine "Totgeburt". Er sei zum Scheitern
verurteilt.
Die Initiative war vom Nationalen Olympischen Komitee (NOK) ausgegangen. Es wollte spanischen Sportlern endlich die Möglichkeit geben, die im Jahre 1761 komponierte Melodie des "Königsmarsches" auch zu singen. In Zusammenarbeit mit der Autorenvereinigung SGAE hatte eine sechsköpfige Jury den Vorschlag eines 52-jährigen Arbeitslosen unter mehr als 7.000 Einsendungen als Siegertext gekürt.
Monarchie wird nicht erwähnt
In der Presse wurde der
Vorwurf laut, die Strophen glichen einem inoffiziellen Hymnentext, den der
Komponist Jose Maraa Peman 1927 für den damaligen Diktator Miguel Primo de
Rivera geschrieben hatte. Dieser Text wurde in abgewandelter Form später
auch von der Franco-Diktatur (1939-1975) benutzt. Zudem wird kritisiert,
dass in der neuen Version die Monarchie mit keinem Wort erwähnt werde.
Die Zeitung "El Mundo" forderte, die offizielle Vorstellung des Textes abzusagen. Bisher ist geplant, dass der spanische Startenor Placido Domingo die Hymne am 21. Jänner auf einer Sportgala des NOK in Madrid erstmals öffentlich singt. Dabei soll auch eine CD aufgenommen werden. Der 66-jährige Sänger und das NOK würden sich lächerlich machen, meinte das Blatt.
Freundschaftsspiel Spanien vs Frankreich
Mitglieder der Jury
äußerten dennoch die Hoffnung, dass sich der Text durchsetzt und am 6.
Februar erstmals bei einer Sportveranstaltung gespielt werde: An diesem Tag
treffen die Fußball-Nationalmannschaften Spaniens und Frankreichs in Malaga
bei einem Freundschaftsspiel aufeinander. Der Text soll unter den Zuschauern
verteilt werden. Der spanische Nationaltorwart Iker Casillas erklärte sich
bereit, ihn zu singen. Für eine offizielle Anerkennung müssen die
Initiatoren zunächst eine Petition mit einer halben Million Unterschriften
an das Parlament richten. Dann hätten die Abgeordneten das Wort.